บอกมาเลยดีกว่า...

posted on 25 Jul 2005 19:01 by ambiguous  in translation

ฉันเฝ้ามองกำแพงรอบตัวค่อยๆพังทลาย
แต่ใช่ว่าฉันจะต้องสร้างมันขึ้นมาใหม่
นี่เป็นโอกาสสุดท้ายที่เธอจะได้แก้ตัว
ฉวยไว้ก่อนมันจะผ่านพ้นไป

น้ำตาของฉันกำลังเปลี่ยนไป
เป็นเวลาที่เสียไปเพื่อหาเหตุผลมาบอกลา

ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ
หายใจไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ
ฉันฝันถึงเธอ
บอกฉันมาตรงๆเลยดีกว่าว่ามันจบลงแล้ว
เพราะโลกยังคงหมุนต่อไป
ฉันยังต้องมีชีวิตอยู่ต่อไป
และมันจะไม่เหมือนเดิมถ้าเราไม่ได้อยู่ด้วยกัน
บอกฉันสิว่ามันจบลงแล้ว
แล้วฉันจะเป็นฝ่ายไป
ไม่อยากจะรู้เป็นคนสุดท้าย

ไม่อยากจะเป็นคนที่ไล่ตามเธอ
แต่เธอก็คือคนที่ฉันรัก
ยังคงติดกับความรู้สึกนี้
แต่ยิ่งพยายามจะยื้อยุดไว้มันก็ยิ่งหลุดลอย

น้ำตาของฉันกำลังเปลี่ยนไป
เป็นเวลาที่เสียไปเพื่อหาเหตุผลมาบอกลา

ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ
หายใจไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ
ฉันฝันถึงเธอ
บอกฉันมาตรงๆเลยดีกว่าว่ามันจบลงแล้ว
เพราะโลกยังคงหมุนต่อไป
ฉันยังต้องมีชีวิตอยู่ต่อไป
และมันจะไม่เหมือนเดิมถ้าเราไม่ได้อยู่ด้วยกัน
บอกฉันสิว่ามันจบลงแล้ว
แล้วฉันจะเป็นฝ่ายไป
ไม่อยากจะรู้เป็นคนสุดท้าย

น้ำตาของฉันกำลังเปลี่ยนไป
เป็นเวลาที่เสียไปเพื่อหาเหตุผลมาบอกลา

ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ
หายใจไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ
ฉันฝันถึงเธอ
บอกฉันมาตรงๆเลยดีกว่าว่ามันจบลงแล้ว
เพราะโลกยังคงหมุนต่อไป
ฉันยังต้องมีชีวิตอยู่ต่อไป
และมันจะไม่เหมือนเดิมถ้าเราไม่ได้อยู่ด้วยกัน
บอกฉันสิว่ามันจบลงแล้ว
แล้วฉันจะเป็นฝ่ายไป
ไม่อยากจะรู้เป็นคนสุดท้าย

Over, Lindsay Lohan

แปลเสร็จใน10 นาที
เนื้อเพลงถูกรึเปล่าก็ยังไม่รู้ (ดูของที่ไหนก็ไม่เห็นเหมือนกันเลยแฮะ)

ช่างมันเถอะ

ปล. ประโยค: my tears are turning into time i've wasted trying to find a reason for goodbye อ่ะนะ บอกตามตรง ไม่ค่อยเข้าใจเหมือนกัน

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ว้าว เก่งจัง นั่งแปลเนื้อเพลงเลยเหรอนี่

#1 By luv-kta on 2005-07-25 19:34

แปลได้สละสลวยดีจังค่ะ

นัทเองภาษาไม่ได้เรื่องเลย แปลแล้วต้องมาเรียบเรียงอีกที
เศร้าๆนะนี่เพลงนี้ อยากฟังจัง

มันโดน ...

#2 By Na - th (นัท) on 2005-07-25 19:59

อ่านตอนแรกนึกว่า กำลังป่วยใจ
ยังว่าสิ ทำไมมันมีท่อน ฮุก 5555+

คิดถึงจังไม่ได้เข้ามาซะนานเลย

#3 By หนูพุก on 2005-07-26 08:57

อ่าตอนแรกก็ตกใจ นึกว่าพี่อกหักซะอีก..

อ่านไอท่อน "น้ำตาเปลี่ยนไป.." อะไรนี่
รู้สึกมันแปลกๆยังไงไม่รู้

มาเทียบกับภาษาอังกฤษมันก็ถูก

หรือพวกเราเองที่ไม่เข้าใจสิงที่เค้าต้องการสื่อ

#4 By ซัง (61.91.85.48) on 2005-07-26 16:58

อะไรมันจะรักกันขนาดน้าน

#5 By nuut on 2005-07-29 15:08

my tears are turning into time i've wasted trying to find a reason for goodbye

เราเข้าใจๆ
แต่แปลไม่ได้ 555
ไม่เก่งไทยอ่ะ

soory na ....
แต่ทีแปลๆมาก้ถูกหมดเรย
เก่งจัง

#6 By bitter~sweet on 2005-07-29 18:55