วันที่แดดออก

posted on 24 Aug 2006 21:23 by ambiguous  in translation

ช่วงนี้คิดถึงเพลงนี้
เนื้อเพลงมีทั้งญี่ปุ่นและอังกฤษ
แต่เราแปลจากอันที่แปลเป็นอังกฤษแล้วนะ

เพลงฟังได้ที่นี่

...

ฉันมักจะเลือกทางที่ง่ายที่สุด
แค่นั่งลงบ่น

แต่ตอนนี้ถึงเวลาที่จะบอกลาแล้ว

ค่อยๆเทความโศกเศร้า
และความเสียใจลงบนก้อนเมฆ

ฉันจะพบคำตอบในหัวใจ ดังนั้น...
ไม่ว่าโลกสักกี่ใบจะแตกสลาย
ความไม่สมหวังตกลงมาเป็นฝนในหัวใจของฉัน

"ฝนตกทั้งวัน" จะผ่านพ้นไป
ก้าวออกมาเป็นตัวฉันอีกครั้ง
จะวิ่งไล่ตามวันที่มหัศจรรย์
เหมือนหน้าร้อนครั้งนั้น ความฝัน... อยู่ข้างๆฉัน
ฉันจะพบเธอ

แสงอาทิตย์ที่มืดมัวกับคลื่นที่อ่อนแรง
จะรักษาแผลนี้ให้หาย

หายใจลึกๆ เดี๋ยวฝนก็จะตก
แล้วกลายเป็นน้ำในทะเล

ความผิดหวังเปลี่ยนรูปร่างกลายเป็นความกลัว แม้แต่ในวันแย่ๆ
อย่าลืมที่จะเข้มแข็งไว้ อย่าปล่อยให้ตัวเองเหงา

"ฝนตกทั้งวัน" ฉันกลัว
ที่จะทิ้งความฝันเก่าๆไป
"ฝนตกทั้งวัน" คืนนี้มีเมฆ
แต่ฉันก็ยังเห็นดาวดวงเล็กๆ
วันที่ฝนตกจะผ่านพ้นไป

"เร็วสิ ถึงเวลาที่จะบอกลาแล้ว บอกลา
ดวงอาทิตย์กำลังรอให้เธอมา มีชีวิตชีวาอีกครั้ง
เร็วสิ ถึงเวลาที่จะบอกลาแล้ว บอกลา
ประตูกำลังเปิดให้เธอ... "

"ฝนตกทั้งวัน" จะผ่านพ้นไป
ก้าวออกมาเป็นตัวฉันอีกครั้ง
สัมผัสสายลมที่อ่อนโยน
"ฝนตกทั้งวัน" ผ่านพ้นไปแล้ว
ความฝันที่หลับไหลในหน้าร้อนครั้งนั้น... จูบฉันอีกครั้ง
ฉันจะพบทางที่ดีกว่านี้

"ฝนตกทั้งวัน" จะผ่านพ้นไป
อยากจะกางปีกบินอีกครั้ง
ส่งจูบให้ฉัน สวัสดีวันที่มหัศจรรย์
"ฝนตกทั้งวัน" ผ่านพ้นไปแล้ว
แสงอาทิตย์ของฉัน อยู่ข้างๆฉัน
ให้หัวใจฉันอบอุ่นเหมือนวันนี้
วันที่ฝนตกจะผ่านพ้นไป

Rainy days never stays, The Brilliant Green


edit @ 2006/08/24 21:29:08

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

like it said rainy days never stays

seasons always change as well kub

#1 By goody on 2006-08-24 21:49

อย่างที่เพลงบอกเลยค่ะ น้องมุก...

วันที่ฝนตก..มันจะผ่านพ้นไป
และแน่นอน ว่าแสงตะวันก็จะกลับมาให้ความอบอุ่นกับเราเหมือนเดิม

คืนนี้ราตรีสวัสดิ์นะคะ

#2 By Hongfha on 2006-08-24 23:16

จะมีวันฝนซาจริงๆ เหรอ ... ชักไม่แน่ใจ
เคพึ่งกลับไปอ่าน rep เก่าๆ
เหนพี่มาโพส
"
นี่คือตั้งใจสะกดยังงี้ป่ะคะ
"
คือไม่เก่งไทยอะคับ พึ่งมาหัดเขียนตอนโตเลยสกดไม่ค่อยเป็น
คนมาถามเยอะเหมือนกัน พอดีทำหนังสือทำมืออยู่ เขานึกวาเขียนให้ดูแนว ติงๆแล้วสากดไม่เป็น

#4 By 13K on 2006-08-25 04:57

เพลงโปรดของวงโปรดเลย

แปลได้เก่งจริง ๆ

เอ วันนั้นเปิดไปเจองานฟรีแลนซ์ ที่เป็นลักษณะของสอนภาษาอังกฤษด้วยเพลง หน้าละ 300 บาท พี่ว่าน้องมุกของสบาย ทำเล่น ๆ ได้ ไว้พี่เจอลิงค์แล้วจะเอามาแปะให้นะ ขอไปหาก่อน
อยากเห็นพี่มกแปลเพลงไทยเป็นอังกฤษบ้าง
แค่พูดเฉยๆนะ ..

#6 By ซัง (124.120.12.162) on 2006-08-26 10:47